La nostra cara lingua italiana è ricca di vocaboli ma il dialetto è insostituibile perchè ogni gruppo di persone trova espressioni tutte sue per dire di un sentimento che accomuna solo la comunità che lo usa.
M'agriva che il dialetto bolognese vada perso ma nessuno lo parla per via di quelle migrazioni che hanno caratterizzato la nostra zona e mischiato, a volte anche felicemente, parole, detti, cibi e usanze tanto diverse fra loro.
Al gréll cantarén
Cómm un gréll cantarén in un gabiòt
mé a cant par mî piasair, parché a stèr srè
mé a murirêv, s’a n cant, quand al vén nòt,
e a m cuntänt d una fójja d insalè.
Fôrsi an me bèda gnanc un lumagòt,
ma chi s n in frêga? Dåpp una cantè
l é l istàss ch’èva vént un têrn al lòt,
e a sån quèsi cuntänt d èser scurdè!
Par l’ânma cantarénna é sänper bèla
la vétta, e quall ch’é brótt al n à inpurtanza
s’at rèsta inpiè int al côr una fiamèla...
Lasèm dånca cantèr la mî rumanza
fén che int al zîl l’arlusarà una strèla.
Ugo Balestri
Il grillo canterino
Come un grillo canterino in una gabbietta
io canto pel mio piacere, perchè a star rinchiuso
io morirei, se non canto, quando arriva la notte,
e mi accontento d'una foglia di insalata.
Forse non mi ascolterà nessuno
ma chi se ne importa? Dopo aver cantato
è come avessi vinto un terno al lotto
e sono quasi contento d'essere scordato!
Per un'anima canterina è sempre bella
la vita e quel che è brutto non ha importanza
se ti resta accesa nel cuore una fiammella...
Lasciatemi dunque cantare la mia romanza
fino a che in cielo rilucerà una stella.
(Mia traduzione)
io sono una cultrice dei dialetti, il mio, una " mescolanza" di romagnolo e marchigiano, essendo là casa, famigli, origini, radici e il genovese, tanto bello quanto difficile! Lo capisco( neppure tanto) e non lo parlo per niente|!
RispondiEliminaun abbraccio
Emanuela
Oh sì, ricordo le commedie di Govi e quanto dovevo far lavorare l'immaginazione per capirlo.
EliminaUn abbraccio a te Manuela e Buon Natale sereno a tutta la tua famiglia.
Emanuela, scusami l'errore.
Elimina